Making up for last week…

So, last week was short… hahah! Here’s something from President Day for y’all while I work on the report for this week. Enjoy the language study opportunity. 😀

Finding Joy in the Journey/在人生旅途上找到喜樂
I want to share with you parts of the talk I gave at the fireside tonight. It was based on President Monson’s October 2008 conference talk, part of which was shared in the video tonight:

我想與大家分享我的在今天晚上爐邊聚會給的演講。這是基於2008年10月孟蓀會長的總會大會上演講的一部分,這也是今晚在短片共享:

Throughout our lives, we must deal with change. Some changes are welcome; some are not. There are changes in our lives which are sudden, such as the unexpected passing of a loved one, an unforeseen illness, the loss of a possession we treasure. But most of the changes take place subtly and slowly.
我們一生當中都必須面對改變、因應改變。有些改變我們樂觀其成,有些則不然。生活中的有些改變很突然,比方說親人意外去世、突然罹患疾病,或失去我們珍愛的物品等等。但是,大多數的改變都是在不知不覺當中緩慢發生的。

President Monson said, “This is our one and only chance at mortal life—here and now. The longer we live, the greater is our realization that it is brief. Opportunities come, and then they are gone. I believe that among the greatest lessons we are to learn in this short sojourn upon the earth are lessons that help us distinguish between what is important and what is not. I plead with you not to let those most important things pass you by as you plan for that illusive and nonexistent future when you will have time to do all that you want to do. Instead, find joy in the journey—now.”
多馬‧孟蓀會長 說過: “而我們在世上的唯一機會——就是此時此地。我們活得越久,就越了解人生短暫。機會來了,又走了。 我相信,我們在這趟短暫的人生旅程中要學習的最重要課題, 就是學會分辨哪些事重要,哪些事不重要。我懇請各位不要對未來抱持不切實際的幻想,以為將來會有時間做自己想做的一切,因而錯過了最重要的事情。正確的作 法是,把握現在,在人生旅途上找到喜樂”
There is no tomorrow to remember if we don’t do something today.
如果我們今天沒有一番作為,明天就沒有什麼值得紀念。

Stresses in our lives come regardless of our circumstances. We must deal with them the best we can. But we should not let them get in the way of what is most important—and what is most important almost always involves the people around us.
無論我們每個人所處的環境如何,我們都會在生活中感受到壓力。我們必須盡全力處理這些壓力,但是我們不該讓壓力妨礙了最重要的事——而最重要的事幾乎都與我們周遭的人有關。

Our realization of what is most important in life goes hand in hand with gratitude for our blessings.
我們若了解生命中什麼是最重要的,就會對自己所擁有的祝福心存感激。

Jesus taught us how to pray. He taught us how to serve. He taught us how to live. His life is a legacy of love. The sick He healed; the downtrodden He lifted; the sinner He saved.
耶穌教導我們如何禱告、如何為人服務、如何生活。 祂的一生就是愛的傳承。祂醫治病人,鼓舞受壓迫的人,並且拯救罪人。
The time came when He stood alone. Some Apostles doubted; one betrayed Him. The Roman soldiers pierced His side. The angry mob took His life. There yet rings from the cross, His compassionate words, “Father, forgive them; for they know not what they do.”
祂要獨自承受一切的時刻終於到來。有些使徒感到疑惑,其中一位背叛了祂。羅馬士兵刺祂的肋旁,憤怒的暴民取走祂的生命。可是,在十字架上卻仍傳來了祂慈悲的話語:「父啊,赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。」

Who was this Man of sorrows, acquainted with grief? Who is the King of glory, this Lord of hosts? He is our Master. He is our Savior. He is the Son of God. He is the Author of our Salvation. He beckons, “Follow me.” He instructs, “Go, and do thou likewise.” He pleads, “Keep my commandments.”
這個多受痛苦,常經憂患的人是誰?這位榮耀的王、萬君之主是誰?祂是我們的夫子,我們的救主;祂是神的兒子,是我們救恩的成就者。祂說:「跟從我來。」祂指示我們:「你去照樣行吧。」祂懇請我們:「遵守我的命令。」

Let us follow Him. Let us emulate His example. Let us obey His word. By so doing, we give to Him the divine gift of gratitude.
讓我們跟隨祂,效法祂的榜樣,服從祂的話語。我們這樣做,就是向祂奉上感恩的獻禮。

As we rely on the Atonement of Jesus Christ, He can help us endure our trials, sicknesses, and pain. We can be filled with joy, peace, and consolation. All that is unfair about life can be made right through the Atonement of Jesus Christ.
只要我們仰賴耶穌基督的贖罪,祂會協助我們承受考驗、疾病和痛苦。我們會充滿喜樂、平安和安慰。生活中一切不公平的事都可以透過耶穌基督的贖罪得到平復。

We can happily endure to the end.
我 們都會快樂的持守到底.

Let us find joy in the journey.
讓我在人生旅途上找到喜樂

Love,

Sister Oler 😀

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s